КОНЦЕРТНАЯ ДЕКАДА, ПОСВЯЩЕННАЯ 90-ЛЕТИЮ АЛЬФРЕДА ШНИТКЕ В ПОЭТИЧЕСКИХ ОБРАЗАХ
03-апреля-2024
3 и 4 апреля 2024 г. в рамках Концертной декады, посвященной 90-летию со дня рождения Альфреда Шнитке, состоялись выступления солистов и творческих коллективов МГИМ им. А. Г. Шнитке. Звучащая музыка стала вдохновением для следующих поэтических строк:
3 апреля, 2024 Московский дом композиторов
Септет А.Г. Шнитке (1981-82)
Часы с кукушкой,
В сумраке гостиной
Кукольного дома.
Бьют двенадцать раз.
Кукольная полночь.
Исчезает всё,
Что носилось, плясало, пело,
Время настаёт
Куклам спать в своих кукольных постелях.
Время волшебства
И большие тени
Выходят на авансцену,
Танцуют в лунном свете.
Разные стадии сна,
Сны - хрупкие видения.
В кукольном мире весна -
Тени и привидения.
4 апреля, 2024 г., Концертный зал МГИМ им. А.Г. Шнитке
Струнное трио, соч. 191 А.Г. Шнитке
Как будто старые фотографии,
Перелистывает кто-то и звучат они.
Как много прожито мгновений.
Словно это хочет сказать листающий.
И они оживают под взглядом
Роем листвы, веером звуков,
И как мотыльки цветные и чёрно-белые
Летят, сменяя друг друга,
накладываясь друг на друга,
воспоминания,
Осколки прожитого...
И на фоне общего трагизма бытия
Эти картины-воспоминания
Звучат как эпитафия.
Густав Малер – Альфред Шнитке
Фортепианный квартет (1988), соч. 204
(Малер Г. Квартет для скрипки, альта, виолончели и ф-ноa-moll; Шнитке А. Квартет для скрипки, альта, виолончели и ф-но, соч. 204)
Малер, а потом его зеркальное отражение у Шнитке
Отражение как в воде дрожжит и на нём рябь,
Как волшебные тени,
Как зазеркалье,
Как памятник Малеру
Это как Малер на старой фотографии.
Как выцветший, дополненный трагическим фоном Малер
В какой-то момент всё рушит композитор,
А потом звучит лирическая мелодия,
И всё гармонизируется, ностальгически
Звучат и истаивают звуки
Как будто в параллельном пространстве
Они ловят эхо друг друга
Преодолевая законы гармонии,
Созидая гармонию новую.
Гимн I, соч. 96 А.Г. Шнитке
Звуки как бы собираются с мыслями
Мелодии пробуют себя на звучание
И набираясь сил
Они начинают сбываться,
Выходят из небытия
дозвукового,
До-гармонического,
До музыки существовавшего
И начинают жить в звучании
То пропадая, то появляясь
И дуэт виолончели с арфой
Старинным кажется и вместе современным
Как мысль о музыке прошлого в настоящем,
Переплелись времена
И распалось время
И проросло в вечность.
Гимн IV, соч. 134 А.Г. Шнитке
И в расколотом мире
Колокольный звон
Сшивает осколки,
Служит связью времён.
Среди хаоса и разлома бытия
Звучит колокольный звон,
Удерживая от падения берега.
Сближая эпохи и стили
Как вечная нить
Проходящая через все диссонансы
Не ведая границ
Гимн из цитат, превращённых в единое целое
Колокол возрождения звонит по нам
Возвращает к истокам все времена.
Соната №2 для фортепиано «Посвящена Ирине Шнитке», соч. 216 А.Г. Шнитке
Она едва сбывается и тает, эта мелодия,
Среди камней и шума водопада,
Как посреди Чистилища иль Ада,
Она небесна и не улетает никуда
От рук маэстро, словно в лёгком танце,
Проносится с октавы на октаву,
Стремительно свои расправив крылья,
Садится на басы, потом чистейшим
Оказывается сопрано, исчезает внезапно,
Как бы сложивши крылья листиком,
А после взмахнув и на прощание ударив
В глаза всем блеском красок своих дивных.
Мелодия несбывшаяся, словно
Сгоревший мотылёк в огне лампады...
Ло-грина Донецкая
(Логвинова Ирина Владимировна)
|